Průvodce profesemi

Průvodce profesemi 278 279 POZICE VYŽADUJÍCÍ POSTGRADUÁLNÍ ČI DOKTORANDSKÉ STUDIUM NEBO DALŠÍ SPECIFICKÉ POŽADAVKY Oficiální název: vysokoškolský/á učitel/ka (profesor/ka, docent/ka, doktor/ka, odborný/á asistent/ka) Jak mi lidé říkají: titulem, „asák“ Obvyklá forma spolupráce: zaměstnanec Vysokoškolský/á učitel/ka 5. 4. Co vše spadá do obvyklé činnosti této profese? • Na vysokých školách mohou vyučovat lidé, kteří mají ukončené minimálně magisterské vzdělání. • Nejnižší pozicí je tzv. asistent na VŠ. Další pozice již vyžadují ukončené doktorské vzdělání a postu- pují od odborného asistenta přes docenta až po profesora, který je nejvyšší pedagogickou hodností. • Vysokoškolští učitelé vykonávají obvykle tyto činnosti: přímá pedagogická činnost, vedení semi- nářů (převážně asistenti), výzkumné a umělecké činnosti (převážně docenti a profesoři) a jejich aplikace do výuky, vytvářejí studijní programy a metodiky a zavádějí je do praxe, vedou ročníkové, diplomové a disertační práce, poskytují konzultace studentům, publikují a vedou nezbytnou admi- nistrativu spojenou s evidencí a výsledky studentů. • Docenti a profesoři se mohou ucházet také o vedoucí místa na fakultách a na univerzitě, jako je např. post rektora, prorektora, děkana či proděkana. Mohou také působit jako přednostové klinik apod. Co je obvykle baví a líbí se jim na jejich profesi? „Miluju vzdělávání a předávání svých znalostí dál beru jako své poslání.“ „Setkávám se se spoustou lidí, které mohu inspirovat, ale funguje to i obráceně. Hodně často inspirují i oni mě. A to nejen ostatní kolegové, se kterými mohu vést odborné diskuze, ale i studenti mi často dávají nový pohled na věc. Je potřeba to vnímat a uvědomovat si to, jinak by člověk nešel s dobou a brzy by zahořknul.“ „Vzhledem k tomu, že pracuji ve školství, mám dlouhou dovolenou .“ „Mezi semestry jsou dlouhé prázdniny, což se nerovná 4 měsíce volna. Snažím a musím se vzdělávat ve svém oboru. A nebo píši různé odborné články a připravuji se na další semestr.“ Co je naopak nevýhodou, či dokonce hrozbou? „Stále více času a energie je potřeba věnovat papírování.“ „Je to podobné jako u jiných povolání. Pokud se v rámci zaměstnání dojde k nějakému závěru, který se nelíbí určitým zájmovým skupinám, pak může být prosazování těchto závěrů asi i nebezpečné…“ „Tato práce absolutně není dostatečně finančně ohodnocena.“ „Myslím, že název odborný asistent na vysoké škole je sám o sobě trochu degradující. Vždyť máme doktorát! Nicméně v anglicky mluvících zemích jsou na tom ještě podstatně hůře. Anglicky se odborný asistent řekne Graduate Assistant, což se zkracuje na Grad. Ass., a jak mnozí víte, Ass = *rdel .“

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA5MTg=